Quando o hebraico da Bíblia não era mais compreendido pelos povos que falavam o aramaico, foi necessário um tradutor de aramaico quando se lia o hebraico. No princípio essa interpretação ou Targum era muito simples, mas pouco a pouco se tornou mais aperfeiçoada e, finalmente, reduzida a escrito.
Os principais Targuns são:
1. O Targum de Ônquelos sobre o Pentateuco, talvez do segundo século d.C.
2. O Targum de Jônatas Bene-Uziel sobre os Profetas e os Livros Históricos, de época posterior.
Nenhum comentário:
Postar um comentário